意大利男人的嘴甜过Gelato

早在去意大利之前,就听说过意大利男人嘴甜是出了名的,他们擅长说一些浪漫的情话,分分钟让女孩心头小鹿乱撞,让男孩气血上涌。更有一个从没去过意大利的朋友宣称:不相信意大利有gay这种生物存在。

(街头的意大利男人)

和曾经在约旦遭遇的街头搭讪相比,贝多因男人更喜欢说一些直白的情话,比如“我们一起去沙漠里面看银河吧,就我们两个,特别安静;我喜欢你,留下做我的妻子吧等等。”意大利男人更喜欢深情地看着你,说一些意想不到的甜言蜜语,直击你内心最柔软的部分。

“为什么意大利男人嘴都这么甜”?我其中一位沙发主人Sergio给了我答案,他常年游荡在欧洲各处,才刚刚回到意大利,打算在这里找份工作重新开始,不可谓不见多识广,下面请阅读他的见解:

(沙发主人Sergio)

(意大利是一个被美包围的国家)

这是我们文化的一部分

意大利对美的情结到处都可以证明:建筑之美、雕塑之美、艺术之美、美食之美、美酒之美,甚至这个国度本身就是美丽的,自然美景随处可见,审美早已融入了每个人的身体里,成了一种天赋和习性,因此他们习惯了赞美美丽。

(优雅的女性随处可见)

对女性的赞美源于对母亲的爱

意大利被戏谑为欧洲的中国,说明他们的文化和中国有着一定的共通之处。在家庭关系十分疏离的欧洲,他们一直有着类似于中国的血浓于水的亲情观。而母亲在一个家庭的地位也是至高无上的,母亲为这个家庭的生育、抚养贡献了很多,让女性在意大利有着很高的地位,对女性的赞美正是来源于对母亲的爱和尊敬。

我们希望让朋友开心

天性乐观、凡事不太在乎计较的意大利人喜欢结交朋友,而在他们的观念里,让朋友开心是一个朋友应尽的义务,所以他们习惯了说这些甜言蜜语让同性、异性朋友都开心。甚至有时候陌生人之间也是如此。有时候,Sergio就会被路上对面走来的姑娘停下来赞美:你的眼睛真好看。

如果你不相信他的“正确理论”,我下面还有几个例子用来证明:

比如我在刚进入米兰海关的时候,有点紧张地送上护照,还没等我拿出事先准备好的离境机票、旅游保险,酒店预订单等,海关工作人员就说道:“我最喜欢中国人了,可惜你就在这里呆50天,下次请再来意大利,这样我就又能看到你美丽的脸庞了。”说完还冲我挤了挤眼睛。

请问这是海关工作人员应该有的态度吗?

来到美轮美奂的佛罗伦萨,在老城转了一天,疲惫不堪的我正打算休息下,特意挑了一家挨着河边,景色不错的饭馆,琢磨点个饮料吃个甜品之类的。服务员小哥带着阳光般的笑容递上菜单。我翻到 页浏览甜品。

看了会儿,我示意小哥过来:“请问,你们的甜品有不是巧克力做的吗?”想着巧克力热量太高,一天好不容易走了10公里甩了点脂肪,不能又吃回来。

“你,你是蜜糖做的。”小哥带着微笑,用他蓝色的眼睛看着我。

(放弃了甜品的我点了Spiritz喝)

没想到这个答案的我,瞬间感觉自己的心淹没在了他蔚蓝又深邃的海洋里。

我南下到达那不勒斯,照例用“沙发冲浪”找到了这里的沙发主人。

(来自那不勒斯的沙发主人Paco)

当我在广场附近拖着大箱子东张西望的时候,我的沙发主人出现了,帅气到度无死角又棱角分明的脸庞,凌乱的长发随意散落着,嘴角叼着烟,散发着有点痞又有点玩世不恭的迷人气质,我的脑子里瞬间就只有三个如A4纸那么大的英文单词:youbadbad。

随后相处的两天,无论是他略有意大利卷舌音的英语也好,或者他组装新买的家具大汗淋漓的样子也罢,都迷得我偷偷咽了好几次口水。

晚上吃完晚饭,我帮忙收拾碗筷,擦完桌子,拿着毛巾进了厨房:“放在哪啊?”

他深情的看着我说:“把你的嘴唇放在我的上面就可以了。”

我:……

甜蜜到不能呼吸的我, 还是守住了一个光棍儿应有的节操。

(隔一两天就要吃一个Gelato)

作为一名一直还算冷静、理智的女青年,本来明明知道恭维其实就和香水一样,可以闻闻,但不要喝,但是如果老这么“考验”我的话,我也不能保证我就不自我膨胀,不把这些恭维当真啊。一边想着一边咬了一口手上刚买的提拉米苏和树莓味道双拼的Gelato,忽然觉得意大利男人的嘴竟然比Gelato还要甜。

已经领教了拿波里这座混乱、野蛮生长的城市后,我到达了此行的下一站:西西里。对于西西里,我的全部知识来自《西西里的美丽传说》这部电影,还有就是臭名昭著的黑手*了。

起初,看谁都像黑手*,一副凶神恶撒的样子。直到有一天我在Tarmina的一家餐馆吃午饭。

坐下,点了头盘、主菜和甜品。不一会儿,上来了海鲜沙拉。随手拿起一张餐巾纸,把嘴上的口红擦掉,才拿起叉子开始吃。吃完之后,喊来服务员结账。

服务员贴心的问我:“小姐,这顿饭你吃得还满意吗?”

我:“非常好吃,谢谢你的服务。”

只见他微微一笑:“我不知道还能不能再见到你,但是我会把你放在离我心最近的位置。”然后就把我留有唇印的纸巾随手叠好放在了他的制服口袋里。

那一刻,我以为我就是那张餐巾纸。

看完我的亲身经历,是不是能证明Sergio的“三段论”确实为“意大利男人的嘴甜过Gelato”做出了合理的解释?不过现在身处寒冷北京的我,吃不上正宗的Gelato,身边也没有比Gelato还要甜的意大利男人,这就让我更加无比怀念那个阳光明媚的南欧小国了。




转载请注明:http://www.mujiahuagong.com/afhzz/4973.html


当前时间:


冀ICP备2020029325号-18